You are viewing a single comment's thread from:

RE: Steemit 2017 Roadmap

in #steemit8 years ago (edited)

For those lazy one's - one click less :)

part from attached PDF:

PS. I offer 5 SBD BOUNTY for someone who will translate this TL;DR; to Spanish

Anyone want to make a bounty for other language versions? Translated version of this document can be very useful for other media :)

Sort:  

The russian translation is being worked by @rusteemitblog. :-)

Steemit.com


• Migración de todos los servicios a una infraestructura autoescalable y autoreparable.
• Implementación de útiles microservicios para desarrolladores internos y externos, facilitando el desarrollo de aplicaciones.
• "Baterías Incluidas": Servicio de Endpoint de alta disponibilidad para una rápida integración de desarrolladores tercerizados.
• ética de propósito, Diseño razonable.
• Servicio de sesiones de Steem para fácil integración de aplicaciones tercerizadas.
• Rebranding: Nuevo logo, colores, isotipo para distinguir a la aplicación social del blockchain.
• UI: Revisión del lenguaje de diseño para todas las aplicaciones de usuario.
• Apps: Estamos desarrollando aplicaciónes para iOS y Android.
• Prestaciones: Alojamiento de imagenes.
• Prestaciones: Poder de moderación de comentarios para el autor del post.
• Prestaciones: Comunidades asignables y moderación.
• Prestaciones: Nuevo tutorial para usuarios.
• Prestaciones: Logros e Insignia de Usuario.
• Prestaciones: Notificaciones en el teléfono.
• Prestaciones: Barra de estado de fácil lectura.
• Prestaciones: Galletas gratis para todos.


Blochchain de Steem

• steem.io: Una plataforma con tablero visual para visualizar el estado del Blockchain de Steem.
• Librerías oficiales de soporte en JavaScript y Python.
• Prestaciones: Gran reducción del costo de creación de cuentas, y menos spam.
• Prestaciones: Separación arbitraria de las recompensas de publicaciones, división de ganancias.
• Escalabilidad: El futuro es paralelo. (que es esto? el oráculo de matrix?)

Steem Inc.

• Descentralización física: Un equipo global con base de operaciones en Internet.
• Comunicación interna a la velocidad de Internet.
• Pueba y compilación automática de todos los códigos, con simple despliegue de un solo comando para reducir los tiempos de producción de futuros cambios, permitiendo a los desarrolladores enfocarse en... desarrollar.
• Estamos contratando los mejores talentos a nivel mundial.
• Planeamos descentralizar los fondos de la cuenta @steemit .
• Todos nuestros programas van a seguir siendo programas (como en, libertad) de libre uso.

• Prestaciones: Galletas gratis para todos.

LMAO! Nice little addition, there! I can't stop laughing.

El futuro es paralelo. (que es esto? el oráculo de matrix?)

Still stumped by that sentence...

Well, at least SOMEONE read it!

Haha I'm here to help.

I'll traslate it to spanish

Loading...

please read whole roadmap first, to grasp whole vision for upcoming year :)

Done! pretty cool

I'll pass the news in our channel hispanohablantes, I'm sure some will do it

any bounty for Brazilian portuguese translation? if yes let me know and reserve it, can do it by tomorrow ;)