แปลเนื้อเพลง At The Gates 8 เพลง

in #thailand7 years ago

At The Gates คือวงเมทัลชั้นนำสัญชาติสวีเดนที่จะมาเล่น concert ในไทย จัดโดย Indy Pop Concerts ในเดือนพฤษภาคมนี้

วงนี้ก่อตั้งในปี 1990 และอัลบั้มปี 1995 นามว่า Slaughter of the Soul ถือเป็นผลงานดีเด่นและสำคัญต่อวงการเมทัลในแขนง Melodic death metal/ metalcore ต่อมาสำหรับแทบทั่วโลกอีกด้วย

รายชื่อของเพลงที่ผมได้แปลไว้:

The Circular Ruins
Under A Serpent Sun
Raped By The Light
Heroes and Tombs
Suicide Nation
Book of Sand
Blinded by Fear
The Night Eternal

(สามารถดูเนื้อเพลงคู่กับดนตรีในเวลาเดียวกันได้ ณ ที่นี่: https://www.facebook.com/indeathinlies/videos/2001361620113167/ )


The Circular Ruins (ซากปรักหักพังรูปร่างวงกลม)

The halls of the grotesque
หอแห่งความอุบาท
Reverberate our final doom
ตอกย้ำหายนะที่กำลังจะเยือนพวกเราด้วยความกึกก้อง
Oh, the ravenous indulgence
โอ้ ความหลงระเริงที่แสนหิวโหย
The rite of passage eternal
พิธีกรรมเปลี่ยนผ่านอันชั่วนิรันดร์
A black lung full of ash
ปอดดำที่เต็มไปด้วยเถ้า
A parasitic void
ความว่างเปล่าที่เป็นดังปรสิต
Oh, the tenebrous upheaval
โอ้ การแปรเปลี่ยนอันรุนแรงและมืดครึ้ม
Our defeat triumphant
เราตีแตกอย่างชัยชนะ
Into this parasitic void
สู่ความว่างเปล่าที่เป็นดังปรสิต
The emperor's crypt
หลุมศพใต้ถุนเรือนของจักรพรรดิ
The rite of passage eternal
พิธีกรรมเปลี่ยนผ่านอันชั่วนิรันดร์
For this Adam of dust
สำหรับเม็ดฝุ่นแรก ๆ ที่กำเนิดบนโลก
Statues crumble, flags are torn
รูปปั้นล้มทลาย ธงถูกฉีก
As a crawling chaos - we ascend
ความโกลาหลแผ่ออก - พวกเราผงาด
A black lung full of ash
ปอดดำที่เต็มไปด้วยเถ้า
A parasitic void
ความว่างเปล่าที่เป็นดังปรสิต
Oh, the tenebrous upheaval
โอ้ การแปรเปลี่ยนอันรุนแรงและมืดครึ้ม
Our defeat triumphant
เราตีแตกอย่างชัยชนะ
Into this parasitic void
สู่ความว่างเปล่าที่เป็นดังปรสิต
The emperor's crypt
หลุมศพใต้ถุนเรือนของจักรพรรดิ
The rite of passage eternal
พิธีกรรมเปลี่ยนผ่านอันชั่วนิรันดร์
For this Adam of dust
สำหรับเม็ดฝุ่นแรก ๆ ที่กำเนิดบนโลก
At the gates of the void
ณ ประตูรั้วสู่ความอ้างว้าง
Dark spirits rising
วิญญาณชั่วร้ายผุดขึ้น
An ominous sun
แสงอาทิดย์ที่เป็นลางร้ายนี้
Piercing the circular ruins
ทะลุผ่านซากปรักหักพังรูปร่างวงกลม


Under A Serpent Sun ใต้ดวงอาทิดย์ของมาร

Web of corruption thick with deceit
วงจรการเสื่อมโทรมหนาแน่นไปด้วยความฉ้อฉล
The language of destruction, the slaughter of the meek
ภาษาแห่งมรณะ การเชือดผู้ไร้เดียงสา

วงจรการเสื่อมโทรมหนาแน่นไปด้วยความฉ้อฉล
ภาษาแห่งมรณะ การเชือดผู้ไร้เดียงสา

Under a serpent sun - we shall all live as one
ใต้ดวงอาทิดย์ของมาร - พวกเราจักอยู่กันเป็นหนึ่งเดียว
No rest for the wicked, the children of god
คนชั่วจะนอนตาไม่หลับไม่นอน ลูกหลานของพระเจ้า
The final retribution, the final curtain torn
การแก้แค้นครั้งสุดท้าย ม่านสุดท้ายถูกฉีก
Within us - the flames of the end
ภายในพวกเรา - เปลวไฟแห่งการอวสาน
Survival of the fittest, the hunt for the sacred game
การอยู่รอดของผู้ที่แกร่งสุด การตามล่าหาเกมศักดิ์สิทธิ์

Under a serpent sun - we shall all live as one
ใต้ดวงอาทิดย์ของมาร - พวกเราจักอยู่กันเป็นหนึ่งเดียว

Children of chaos - born of holocaust seed
ลูกหลานจากความชุลมุน กำเนิดจาก “เมล็ดล้างโลก”
Inherit the addiction, angels of genocide breed
สืบทอดการเสพติด นางฟ้าจากเผ่าพันธุ์ฆ่าล้างผู้อื่น
Within us - the flames of the end
ภายในพวกเรา - เปลวไฟแห่งการอวสาน
Survival of the fittest, the hunt for the sacred game
การอยู่รอดของผู้ที่แกร่งสุด การตามล่าหาเกมศักดิ์สิทธิ์

Under a serpent sun - we shall all live as one
ใต้ดวงอาทิดย์ของมาร - พวกเราจักอยู่กันเป็นหนึ่งเดียว

Sweet fleshed, hellbent creature
เผ่าพันธ์ุที่มีเนื้อหนังอันหอมหวาน และหัวแข็ง
Artist of the fevered soul
ศิลปินสำหรับวิญญาณที่ป่วย
Heavenly, venomous rapture
การครึ้มใจดังบนสวรรค์ อันมีพิษ
Stricken numb by fear I fall
ความกลัวจู่โจมจนฉันหมดสติและล้มลง
Stricken numb by fear I fall
ความกลัวจู่โจมจนฉันหมดสติและล้มลง


Suicide Nation
ประเทศชาติที่ฆ่าตนเอง

Utopia - lost in chaos
โลกในอุดมคติ - สูญหายท่ามกลางความวุ่นวาย
As the sky turns black
ในขณะที่ท้องฟ้าเริ่มมืดครึ้ม
Suicide legacy
การฆ่าตัวตายคือมรดกที่ถูกตกทอด
There is no turning back
จะไม่มีการหันกลับไป
...no turning back
ไม่มีการหันกลับ

[Chorus:]
Retribution answers cold
การล้างแค้นดำเนินขึ้นอย่างเยือกเย็น
Moving in for the kill
มุ่งหน้าเพื่อที่จะฆ่า
Deep hideous festering
กระตุ้นการจองเวรให้รุนแรงมากยิ่งขึ้น

Bestial epidemic,
ความป่าเถื่อนแพร่ระบาด
repulsive need
ความต้องการที่น่าขยะแขยง

Control, control
ควบคุม ควบคุม

Suicide nation
ประเทศชาติที่ฆ่าตนเอง
Mass-appeal, death-addiction
เข้าตาคนหมู่มาก เสพติดความตาย
Dead but dreaming
สิ้นชีพแต่ยังใฝ่ฝัน
Restrained by phobia,
ถูกความกลัวเหนี่ยวรั้ง
brainwashed into submission
ถูกล้างสมองให้ก้มหัวรับใช้

Control, control

Suicide
ฆ่าตัวตาย
jaws locked around your spine
ขากรรไกรหนีบรอบกระดูกสันหลังของเธอ
...locked around your spine
หนีบรอบกระดูกสันหลังของเธอ

'The face of evil is always the face of total need...'
‘โฉมหน้าความชั่วร้ายมักจะเป็นโฉมหน้าแห่งความต้องการเบ็ดเสร็จตลอด’
[W.S.Burroughs, 'Deposition: Testimony concerning a sickness']

[Chorus:]

Control, control

Suicide
ฆ่าตัวตาย
jaws locked around your spine
ขากรรไกรหนีบรอบกระดูกสันหลังของเธอ


Raped by the light of Christ
ถูกข่มขืนโดยแสงสว่างของพระคริสต์

When the yellow dies under the velvet thoughts
เมื่อสีเหลืองต้องมรณะข้างใต้ความคิดอันนุ่มนวล
Blood-bubbles nestled in thorns
ฟองเลือดล้อมรอบโดยหนาม

I have travelled through suns
ฉันได้ผจญภัยผ่านดวงอาทิดย์ต่างๆ
And the darkness of the end
รวมถึงความมืดมิดของการอวสาน
Now I surrender to the void
ตอนนี้ ฉันก็จะจำนนต่อความว่างเปล่า
And join with the pulse of the universe
และร่วมดำเนินไปตามท่วงทำนองของจักรวาล

The world burns with worms of fire
โลกนี้ถูกกระตุ้นโดยหนอนแห่งเปลวไฟ
The world burns
โลกถูกกระตุ้น

The beauty in twisted darkness
ความงดงามในความมืดมิดอันพิลึก
Raped by the light of Christ
ถูกข่มขืนโดยแสงสว่างของพระคริสต์
We were not born to follow
พวกเราไม่ได้เกิดมาเพื่อทำตาม
We don't need your guiding light
พวกเราไม่ต้องการแสงสว่างของเธอ

I tear the skies with my bare hands
ฉันฉีกท้องฟ้าด้วยมือเปล่าของฉัน
There is no death for me
ไม่มีความตายอะไรให้เห็นเลย
The world burns with worms of fire
โลกนี้ถูกกระตุ้นโดยหนอนแห่งเปลวไฟ

Sun or animal, star or beast
ไม่ว่าจะพระอาทิดย์หรือสัตว์ ดวงดาวหรือสัตว์ป่า
Alone all the way to the heart of Christ
เดียวดายตลอดทางปราศจากแม้กระทั่งหัวใจของพระคริสต์

I'm free to die when I wish
ฉันจะตายตอนไหนก็ได้ตามใจฉัน
I'm born from scarlet songs
ฉันกำเนิดจากบทเพลงสีแดงสด
And when the time is right
และเมื่อเวลาที่ถูกต้องนั้นมาถึง
I shall forever walk alone
ฉันจะเดินลําพังเพียงผู้เดียวตลอดไป

The beauty in twisted darkness
ความงดงามในความมืดมิดอันพิลึก
Raped by the light of Christ
ถูกข่มขืนโดยแสงสว่างของพระคริสต์
Worlds end, through a thousand suns
ปฐพีทุกๆ ดวงก็ต้องอวสาร โดยพระอาทิดย์พันดวง


HEROES AND TOMBS (วีรชนและสุสาน)
We are a burning darkness
พวกเราคือความมืดที่เผาลุกลาม
Swamped by a thousand seas
ถูกทะเลมหึมาท่วมท้น
Mute from fear, hollow and eternal
หูหนวกต่อความเกรงกลัว ว่างเปล่าและชั่วนิรันดร์
We sleep forever
พวกเรานอนหลับชั่วนิรันดร์
The end goes on
จุดจบย่อมดำเนินต่อไป
Bodies like pillars of dust, disappear once again in the wind
เรือนร่างดังแท่นเสาทำจากฝุ่น ก็จางหายอีกทีไปในสายลม
During the night,
ในช่วงกลางคืน
we move in circles,
พวกเราเคลื่อนที่เป็นวงกลม
in unbroken structures
ในแถวที่แน่นแฟ้น
Our beams they sweep across a ravaged earth
แสงไฟเราแล่นผ่านผืนโลกที่ทรุดโทรม
As a rhythmic pulse of death,
ชีพจรแห่งความตายเต้นเป็นจังหวะ
we shudder through the ground
ทำให้พวกเรากลัวและสั่นสะเทือนพื้นดิน
We are a burning darkness
พวกเราคือความมืดที่เผาลุกลาม
Swamped by a thousand seas
ถูกทะเลมหึมาท่วมท้น
Mute from fear, hollow and eternal
หูหนวกต่อความเกรงกลัว ว่างเปล่าและชั่วนิรันดร์
Of heroes and tombs, we sleep forever
ว่าด้วยวีรชนและสุสาน พวกเรานอนหลับชั่วนิรันดร์
Of heroes and tombs, the end goes on
ว่าด้วยวีรชนและสุสาน จุดจบย่อมดำเนินต่อไป
Hollow and eternal
ว่างเปล่าและชั่วนิรันดร์
We sleep forever
พวกเรานอนหลับชั่วนิรันดร์
The end goes on
จุดจบย่อมดำเนินต่อไป

Of heroes and tombs, we sleep forever
ว่าด้วยวีรชนและสุสาน พวกเรานอนหลับชั่วนิรันดร์
Of heroes and tombs, the end goes on
ว่าด้วยวีรชนและสุสาน จุดจบย่อมดำเนินต่อไป

"I realized that searching was my symbol, the emblem of those who go out at night with nothing in mind, the motives of a destroyer of compasses."
[Julio Cortázar นักประพันธ์นิยายชาวอาร์เจนตินา]
“ฉันเข้าใจแล้วว่าการค้นหาคือสัญลักษณ์ของฉัน เครื่องหมายสำหรับผู้ที่ผจญภัยในค่ำคืนโดยไร้สิ่งใดในหัวสมอง แรงจูงใจของนักทำลายเข็มทิศ”


The Book of Sand (The Abomination)
บันทึกแห่งทะเลทราย (ความอัปยศ)

The despair eternal, deafening
ความสิ้นหวังนี้ ชั่วนิรันดร์และอึกทึกครึกโครม
Watch it burn
จงดูมันลุกลาม

We run like rats along the walls
พวกเราวิ่งขึ้นกำแพงดังหนู
Rising higher around solitary lives
ผุดสูงขึ้นเรื่อยๆ บนชีวิตที่สันโดษต่างๆ

Deep in your dreams the dead they sing
ลึกลงในความฝันเธอ วิญญาณผู้ตายร่ายร้อง
Our name spells C.U.R.S.E
พวกเรามีนามว่า “คำสาป”
We run like rats along the walls
พวกเราวิ่งขึ้นกำแพงดังหนู
Rising higher around solitary lives
ผุดสูงขึ้นเรื่อยๆ รอบชีวิตสันโดษต่างๆ

Infected forever, we hide inside the hive
ติดเชื้อชั่วนิรันดร์ พวกเราซ่อนตัวในรัง
Grey and faded, hibernated lives
สีเทาและจาง ชีวิตต่างๆ ที่อยู่ในฤดูหลับไหล
A moment without presence as we fall in line
ช่วงเวลาที่ไร้ตัวตน เมื่อเราถูกกดหัวให้คิดเหมือนกันทุกคน
Lost in the maze, of iron must be the night
หลงทางอยู่ในเขาวงกต วัตถุเหล็กจะต้องครอบครองค่ำคืน

Of iron must be the night
วัตถุเหล็กจะต้องครอบครองค่ำคืน

The golden age, an inner wasteland
ยุคทอง พื้นที่รกร้าง
The abomination, the book of sand
ความอัปยศ บันทึกแห่งทะเลทราย
We run like rats along the walls
พวกเราวิ่งขึ้นกำแพงดังหนู
Rising higher around solitary lives
ผุดสูงขึ้นเรื่อยๆ รอบชีวิตสันโดษต่างๆ

Infected forever, we hide inside the hive
ติดเชื้อชั่วนิรันดร์ พวกเราซ่อนตัวในรัง
Grey and faded, hibernated lives
ที่เทาและจาง ชีวิตต่างๆ ที่อยู่ในฤดูหลับไหล
A moment without presence as we fall in line
ช่วงเวลาที่ไร้ตัวตน เมื่อเราถูกกดหัวให้คิดเหมือนกันทุกคน
Lost in the maze, of iron must be the night
หลงทางอยู่ในเขาวงกต วัตถุเหล็กจะต้องครอบครองค่ำคืน

THE NIGHT ETERNAL
ค่ำคืนอันชั่วนิรันดร์

The walls of a poem
กำแพงแห่งบทกลอนบทหนึ่ง
like the foldin' of wings
ดั่งการพับปีก
They burn through the base of the skull!
มันเผาทะลุฐานกะโหลกศีรษะ!

Under the eyelids the night eternal!
ใต้เปลือกตาคือค่ำคืนอันชั่วนิรันดร์!
Down fell the city of words
นครแห่ง “คำ” ก็ล่มสลายลง

The blackness throbbin'
ความมืดมนสั่นสะเทือน
Foul & unrestrained
อย่างก้าวร้าวและไร้การควบคุม
Under the seafloor!
ใต้ก้นทะเล!
Against the white sand
ทับถมทรายขาว
Where the land has been drinkin'
ที่ซึ่งดินแดนมันได้ดื่ม
All our blood & regret
เลือดและความสลดใจของเราทั้งหมด
Our words are like quicksand!
คำพูดพวกเรานั้นดั่งทรายดูด!
Against the endless sky
เมื่อเทียบกับท้องฟ้าอันสูงส่ง

The poisonous darkness!
ความมืดมิดที่มีพิษ!
In solid silence
ด้วยความเงียบนิ่ง
Like rivers of ice
ดั่งแม่น้ำน้ำแข็ง
We burn like blindin' fires
พวกเราเผาดั่งไฟที่ท่วมถึงตา

In the void of my spirit!
ตรงช่องว่างภายในวิญญาณฉัน
Deep in the lungs of Hell to sink like lead!
จมเหมือนตะกั่วลึกลงในขุมนรก!
In the void of my spirit
ตรงช่องว่างภายในวิญญาณฉัน
Deep in the lungs of hell
ลึกลงในขุมนรก
Trace-less through the air!
ไร้ร่องรอยในอากาศ


Blinded By Fear (ความกลัวบังตา)

'We are blind to the World within us,
‘พวกเรานั้นตาบอดต่อโลกภายในตัวเรา
Waiting to be born'
มันกำลังรอคอยที่จะก่อตัวขึ้น’

I cast aside my chains
ฉันโยนโซ่ออกไปจากตัวฉัน
Fall from reality
ตกหล่นจากความเป็นจริง
Purgatory unleashed
ขุมนรกปะทุขึ้นมา
Now burn the face of the earth
เผาผืนปฐพี ณ ตอนนี้
Purgatory unleashed
ขุมนรกปะทุขึ้นมา
Now burn the face of the earth
เผาผืนปฐพี ณ ตอนนี้

[Chorus:]
The face of all your fears
โฉมหน้าความกลัวที่เธอมีทั้งหมด
All your fears unleashed
ความกลัวทั้งหมดของเธอถูกปล่อยออกมา
The face of all your fears
โฉมหน้าความกลัวทั้งหมดของเธอ

Born of the demon sky
มันกำเนิดจากท้องฟ้าปึศาจชั่วร้าย
Twisting reality
บิดเบือนความเป็นจริง
Sweet nauseating pain
ความเจ็บปวดแสนหวาน ชวนอาเจียน
Is death the only release?
ความตายคือทางออกเดียวหรือ?
Nauseating pain
ความเจ็บปวดอันชวนอาเจียน
Is death the only release?
ความตายคือทางออกเดียวหรือ?

[Chorus:]

The face of all your fears
โฉมหน้าความกลัวที่เธอมีทั้งหมด

I cast aside my chains
ฉันโยนโซ่ออกไปจากตัวฉัน
Fall from reality
ตกหล่นจากความเป็นจริง
Suicidal disease
โรค “อยากฆ่าตัวตาย” ระบาด
The face of all your fears
โฉมหน้าความกลัวที่เธอมีทั้งหมด
Now covered with sores
ถูกแผลปกคลุมแล้วตอนนี้
Humanity exiled
มนุษยชาติถูกเนรเทศ
Purgatory unleashed
ขุมนรกปะทุขึ้นมา
Now burn the face of the earth
เผาผืนปฐพี ณ ตอนนี้
Purgatory unleashed
ขุมนรกปะทุขึ้นมา
Now burn the face of the earth
เผาผืนปฐพี ณ ตอนนี้
[Chorus:]


\m/

Sort:  

Congratulations @vthaibkk! You received a personal award!

1 Year on Steemit

Click here to view your Board

Do not miss the last post from @steemitboard:

SteemWhales has officially moved to SteemitBoard Ranking
SteemitBoard - Witness Update

Support SteemitBoard's project! Vote for its witness and get one more award!

Congratulations @vthaibkk! You received a personal award!

Happy Birthday! - You are on the Steem blockchain for 2 years!

You can view your badges on your Steem Board and compare to others on the Steem Ranking

Vote for @Steemitboard as a witness to get one more award and increased upvotes!