French translation of Verdaccio, Contribution N°6 (1028 words)

in #utopian-io6 years ago

verdaccio.png

Repository

Project Details :

  • Verdaccio means a green color popular in late medieval Italy for fresco painting.
  • Verdaccio is lightweight private npm proxy registry built in Node.js
  • A registry is a repository for packages that implements the CommonJS Compliant Package Registry specification for reading package info. It provides an API compatible with npm clients (yarn/npm/pnpm), and follows the semantic Versioning compatible (semver).
  • Verdaccio helps you keep your privacy, so all packages that you publish are private and only accessible based in your configuration. It also caches all dependencies by demand and speeds up installations in local or private networks.

Contribution specifications :

Translation Overview

  • This is my sixth contribution on Verdaccio open source project.
  • The text contains some new words for me, so it was a great opportunity to rich my vocabulary.
  • I had to look for some other translators propositions to fix some expressions. This experience exchange makes the beauty of our work.

In this session

  • By this contribution, 75% of verdaccio project is translated to French. I'm still motivated to finish all strings and be the one who translates the whole project.
  • The translation was about eight different files.
  • Same as previous files, the number of untranslated words was important.

Language

  • The translation was from English to French.
  • The quality of the translation is important, so I tried hard to give the best translation.

Word Count

  • Total word translated: 1550
  • Untranslated words: 522
  • Final count: 1028

Proof of Authorship :

Sort:  

Hi @ahmedess.
• Sorry for your last contribution, I know it has good quality. I hope you'll be rewarded for your efforts
• You did well by adding 'In this session' part on your presentation, but try to develop more.
• As you know, quality is much important now. I know you're working hard to develop your contribution, and I'm sure you'll be competitive.
• As for the translation, try to keep the same translations, as we discussed previously. Also, try to be more attentive to some minor mistakes. You can check the correction sheet.
• keep up the good work, you are on the right track.
• Looking forward to seeing your next contribution.

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Thank you for your review, @leyt! Keep up the good work!

Hi @ahmedess!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Hey, @ahmedess!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!