Tecla Access Translations 1247 Words %50-%84 #1

in #utopian-io7 years ago (edited)

Project Details

Tecla is for anyone who can’t easily use a smartphone, tablet or computer. This includes those with limited upper-body mobility resulting from spinal cord injuries, multiple sclerosis, ALS, muscular dystrophy, cerebral palsy, brain injuries, or stroke.
I translated for this. We must notice this people and help their life make better.

Links related to the translation

Here are my contribution links:

Source Language

English

Translated Language

Turkish. I translated 1247 words.

Number Of Words

I translated 1247 words.

Number of words translated on this contribution: 1247

Proofread Words

Number of proofread words on this contribution: 0. Because this is my first translation on this project but I translated for another project before more than 500 words and they have been approved. And one more another project 1045 words.

Previous translation on the same project

This is my first Tecla Access translation.

Number of words translated on the project before this report (if any): 0

Proofread Work

1.png
2.png
3.png
4.png
5.png
6.png
7.png
8.png

Numbers of Words Proof

b1.png
a1.png
b2.png
a2.png
b3.png
a3.png
b6.png
a6.png
before1.png
after1.png

%50 to %84

Screenshot from 2018-01-23 23-03-21.png
11111111.png

Total Words

1247.png

My Crowdin Profile
My Activity



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Sort:  

Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules.

  • Contributions on repositories that had no updates for longer than 1 year, will be rejected.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]