[Translation] [Italian] StarMade, an open source videogame (part 1: 17 to 23%, 1093 words)

in #utopian-io7 years ago (edited)

Project Details

StarMade is an open source sandbox space shooter that allows people to build factories, ships and explare a spatial simulation with a vast array of construction blocks, both by themselves in the single-player mode, or cooperating with other players in multi-player servers.
This videogame is still in development, currently in the Alpha stage, and is looking for help with translation, that's why I choose to translate the project into Italian. It's what I can do to help this interesting game be finished as soon as possible!

Links related to the translation

Here you can find several links related to StarMade.

Source Language

English.

Translated Language

Italian.
Current status: 14596 words translated out of a total of 63027 words.

Number Of Words

I have translated 1093 words of this project to Italian so far.

Number of words translated on this contribution: 1093

Proofread Words

As of this post, none of the words I have translated have been proofread.

Previous translation on the same project

As this is the first contribution on this project, there are no previous contributions I can link to.

Number of words translated on the project before this report (if any): 0

Sample strings

  • Relativamente poco costoso e facile da fare, il Vetro permette viste chiare sull'esterno, tuttavia ha poco in termini di durata quando sparato. -Statistiche strutturali- $ARMOUR% Armatura $HP PV
  • Tetra di Armatura Standard Gialla
  • Computer di Missili
  • Il Computer di Missili è richiesto per la creazione di sistemi funzionanti di missili. È capace di controllare qualsiasi quantità di Tubi di Missile, anche se l'utilizzo di più gruppi condice alla crescita dei costi di alimentazione. Una volta posizionato, si può selezionare/deselezionare con C, e collegare Tubi di Missili usanti V mentre è selezionato e si sta guardando un Tubo di Missili. $MAINCOMBI Stampa $ACTIVATE per entrare/uscire dal Computer. -Statistiche Strutturali- $ARMOUR% Armatura $HP PV
  • Zeppa di Armatura Standard Bianca
  • Questo modulo contiene un'interfaccia per le fazioni. Gli utenti possono cercare liste, unirsi alle fazioni in reclutamento, e vedere le relazioni complessive delle fazioni l'una con l'altra. Un hub permanenti di fazioni può essere trovato in ogni negozio. - Statistiche strutturali- $ARMOUR% Armatura $HP PV
  • Hub di Fazione

Screenshots

ss (2018-01-14 at 11.14.58).png
Project's homepage

ss (2018-01-14 at 11.14.27).png
Translation Activity

ss (2018-01-14 at 11.14.05).png
Translation report

ss (2018-01-14 at 10.45.03).png
Translation interface

ss (2018-01-14 at 11.15.20).png
Translation files

ss (2018-01-14 at 11.14.42).png
Some of the translated strings



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Sort:  

Thank you for the contribution. It has been approved.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

Hey @andresitorresm I am @utopian-io. I have just upvoted you!

Achievements

  • You have less than 500 followers. Just gave you a gift to help you succeed!
  • Seems like you contribute quite often. AMAZING!

Suggestions

  • Contribute more often to get higher and higher rewards. I wish to see you often!
  • Work on your followers to increase the votes/rewards. I follow what humans do and my vote is mainly based on that. Good luck!

Get Noticed!

  • Did you know project owners can manually vote with their own voting power or by voting power delegated to their projects? Ask the project owner to review your contributions!

Community-Driven Witness!

I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!

mooncryption-utopian-witness-gif

Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x