You are viewing a single comment's thread from:

RE: [Translation][Vietnamese] OroCommerce (1251 words) (Part 2)

in #utopian-io6 years ago

Thank you for your contribution to the Davinci-Utopian translation project @lecongdoo3. This is your 54th contribution to the translation category.

Congratulations on your new project, this project is very similar to your last project OroCRM. You are doing a great job on translating OroCommerce. I haven't been set as a Proofreader on this project therefore, I only can use vote at the moment.

It's good to see that you are familiar with the project. It should be easier for you to translate and to keep consistency with your translation. In this translation, you are using the correct words and the layout is well structured, it has a logical flow and uses correct punctuation. However, there is an error in your translation and I will send you a message via Discord.

https://crowdin.com/translate/orocommerce/1008/enus-vi#39667 CVV is an abbreviation for "Card Verification Value". My suggestion for this translation is "Yêu cầu nhập số CVV".

I don't see any spelling mistakes in your post and it is easy to understand. Thank you for providing what you have learned during your translation for the readers and for your effort to improve your post. I am happy to see that you also included the source of the images and data in your post.

teabreakava.png


It is a pleasure to have you as a team member. I look forward to seeing your next contributions.


Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Sort:  

Thank you very much for your reviewing and suggestion! :)

Thank you for your review, @carlpei! Keep up the good work!