[Translation][Spanish] Kolibri from English (1300 words)
Project Details
Kolibri is a free online educational platform and toolkit that provides access to a diverse set of learning resources and openly-sourced content to teachers and students even in areas where the Internet is not available. As an university student, I find platforms like Kolibri really helpful, and I think that handled correctly they can help both students and teachers become much more productive and learn a lot more than they could when using traditional educational methods, and that's why I decided to help translating it.
Links related to the translation
Source Language
Write here the source language of the project: English.
Translated Language
Today I translated 1300 words from a total of 11554, there's still 1040 words to be translated yet (~9% of them). The project was at around 70% of complete translation and I took it to 91% by translating 427 sentences.
Number Of Words
Number of words translated on this contribution: 1300
Proofread Words
Write here the number of words you have translated that have been proofread: 0. This is a big project with many different languages being translated at the same time, and the owners still have to approve most of them.
Previous translation on the same project
This is my first translation on this project.
Some translated strings
Translation Report for the day
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
@gaboroa14, I always try to support who contribute to open source project, upvote you.
Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Hi! It's ok, I understand it. How do I gain proofreading permissions on a project? Does it depend on each project or do I need to do something specific for that?
You have to ask directly to the owner or to the managers of the project.