[Translation][Tagalog] Textpattern CMS [Part 1] [1435 Words Translated]
Project Details
Textpattern CMS is a free and open source content management system that is flexible, elegant, and easy-to-use. The software uses a tag-based template language that’s easy to learn and has a broad community that is constantly adding, expanding, and customizing the system by building plugins. The companies philosophy is to avoid needless clutter and make the interface fully accessible for all users.
I am submitting my translation work from Crowdin where requests for translations in Tagalog and other languages were requested. You can find the project page on Crowdin HERE.
Links related to the translation
- Textpattern CMS project page on Crowdin
- My Crowdin Profile as a Proofreader for the Project
- English to Tagalog Translation Page of this Project on Crowdin
- My Overall Crowdin Activity Page
- Textpattern CMS on Github
- Textpattern Website
Source Language
English
Translated Language
Tagalog
Number of words translated on this contribution:
1435 Words Translated for this contribution (0 - 1435)
Proofread Words
None As of Yet. Will start proofreading after project is translated.
Previous translation on the same project
None As of Yet. This is my first translation submission for this project
Number of words translated on the project before this report (if any):
0 - This is my first translation work for this project.
Screenshots
My Crowdin Profile as Proofreader for this project
My Textpattern CMS Project Activity Page Before
My Textpattern CMS Project Activity Page After
Sample of Work Translated
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
@kguanzon, I always try to support who contribute to open source project, upvote you.
Thank You!
Hey @kguanzon, great post! I enjoyed your content. Keep up the good work! It's always nice to see good content here on Steemit! Cheers :)
Thank You! I will
Thank you for the contribution. It has been approved.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Thanks @marou27!