Verdaccio - Polish translation - part 1

in #utopian-io6 years ago

logo
Source
###Repository

###Project Details

Verdaccio is a lightweight private npm proxy registry built in Node.js. It supports the most popular npm clients: npm, yarn and pnpm.

Official site of the project: https://verdaccio.org/

###Contribution Specifications

  • Translation Overview: I am familiar with basics of JavaScript, so I think that it will be easier for me to translate that. Unfortunately there are a lot of strings to translate, that contain only code. I hope it will be fixed in the future.

  • Languages: The project is being translated from English to Polish.

  • Word Count: According to Crowdin, for Part #1 I have translated 1111 words.

###Proof of Authorship:

Sort:  

Hey @koscian
Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!

Hi @koscian,

thank you for your contribution.

Well done, this is another project that you started translating. This one is quite demanding because it contains many lines of source code. I have not noticed any mistakes, I am pleased that you maintain the high quality of your contributions. Let's keep it that way, good job!

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord