Translation of ReactOS, From-en to Portuguese (1307 Words) #Part 5

in #utopian-io6 years ago

reactOS.png

Repository

https://github.com/reactos/reactos

Project Details

ReactOS is a free and open source operating system written from scratch. It's design is based on Windows in the same way Linux is based on Unix, however ReactOS is not linux. ReactOS looks and feels like Windows, is able to your run Windows software and your Windows drivers, and is familiar for Windows users.

Development began in 1996, as a Windows 95 clone project, and was continued as ReactOS in 1998, with the incremental addition of features of later Windows versions.

As of July 2018, ReactOS is considered alpha software, feature-incomplete but with many Windows applications already working (e.g. Adobe Reader 6.0, OpenOffice, etc) and therefore recommended by the developers only for evaluation and testing purposes.

ReactOS is released under GNU GPLv2 Open Source license, with some parts released under LGPL and BSD licenses.

Source: Wikipedia/ReactOS

Contribution Specifications

Translation Overview

ReactOS translations are split into many files, so I'm going on a per-file translation, aiming to hit 1100 words on each contribution. In this part, I've translated alot of simple and non-translatable terms.

ReactOS has a total of 37 669 translatable words.

  • Example of Strings Translated:
English

ReactOS is not completely installed on your computer. If you quit Setup now, you will need to run Setup again to install ReactOS. Really quit?

Portuguese

O ReactOS não está completamente instalado no seu computador. Se você sair da instalação agora, você precisará executar a instalação novamente para instalar o ReactOS. Deseja realmente sair?

English

If there is a CD in a drive, remove it. Then, to restart your computer, click Finish.

Portuguese

Se houver um CD em num drive, remova-o. Depois, para reiniciar seu computador, clique em Finalizar.

  • First and last translated strings can be found here and here.
Screenshots
  • My Activity:
    Activityyyy.png

  • Translated Words:

Before

Depois.png

After

Afterrrr.png

Languages

This translation was made from English to Portuguese.

I have experience in other translations on Crowdin, rewarded by Utopian
like the Byteball project, Steem White Paper, falling sky, etc.
I am aswell a translator, proofreader and community manager for Scorum.

Word Count

  • The amount of words translated in this contribution is: 1307

  • Amount of translated words in this project: 7611

  • Part 1

  • Part 2

  • Part 3

  • Part 4

Proof of Authorship

The record of my translations are on my crowdin profile and can be found here aswell as my activity.
The project activity can be found here.

Sort:  

Thank you for your contribution to Utopian + Da Vinci translation category @leurop.
In analyzing your translated words:

  • Translated 1307 words in this contribution, with 2 errors.
  • Your presentation is clear and provide all information needed for this contribution. No errors!
  • Excellent work overall, continue with your translations.

Thank you for your work in translating this project.

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Thank you for your review, @portugalcoin! Keep up the good work!

This post had received 10.43% upvote from @steemitportugal account!
Vote for @steemitportugal to Witness. Your vote is very important to us!
Visit our WebSite www.steemitportugal.com (tutorials,news...)
Thank you very much.
Click here to vote
steemitportugal
Delegation for daily voting: 10SP-25SP-50SP-100SP-250SP-500SP-1000SP

Congratulations @leurop! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You published more than 50 posts. Your next target is to reach 60 posts.

You can view your badges on your Steem Board and compare to others on the Steem Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Vote for @Steemitboard as a witness to get one more award and increased upvotes!

Hi @leurop!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Hey, @leurop!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!