Translating Curious Expedition| English-Turkish #2

in #utopian-io6 years ago

Repository

Github
Crowdin
Official Website

Project Details

What is Curious Expedition?
Curious Expedition is a roguelike expedition simulation set in the late 19th century. Together with famous personalities you will venture on unprecedented expeditions to regions never explored before for fame, science and treasures.
Source

If you want to learn more about The Curious Expedition, you should watch this gameplay!

Contribution Specifications

logo_curious.png

  • Translation Overview
    This is my second contribution to this project.
    I translated 1402 words in this part.
    Translation notes created by PO, made my translation process easier.
    There were %10 words left before and Turkish translation will be finished soon.
    Actually there were too many strings which are related with the translation notes.
    Sometimes it was complicated but i handled it. 
== Language syntax ==

There are certain types of special characters:

- $name will be replaced by the name of a person that is relevant in 
that event. Not all events have relevant persons, so you should only use 
the $name identifier if the original text already included the name.

- {mmm|fff} will be replaced by 'mmm' if the relevant person is male, or 
'fff' if the relevant person is female. As mentioned above, there might 
not always be a relevant person, so use it only if appropriate.

- Each language may define its own special strings. Those are stated 
with the @vars line entry. They start with $ and have a similar syntax 
to the {} braces. For example the entry '$he=he|she' makes it so that 
$he in the text will be replaced by 'he' if the relevant person is 
male, or 'she' if the relevant person is female.

- [xxx|yyy|zzz] will be randomly replaced by either 'xxx' or 'yyy' 
or 'zzz'.

- [xxx] will be randomly replaced by 'xxx' or not appear in the text 
at all.

- _text_ will be shown as emphasized in game (colored red).

  • Languages
    Source Language: English
    Target Language: Turkish

  • Word Count
    Translated words: 1470
    Total words (duplicate strings and static text excluded): 1402
    Target language words: 1017

Proof of Authorship

My Crowdin Acc

Sort:  

Thank you for your contribution @mugurcagdas.

  • This is your second contribution for the Curious Expedition Project.
  • You have translated 1402 words.
  • There is no error in this contribution.
  • Your contributions quality is increasing day by day, thank you for doing your job carefully and properly!!!
  • It was really painful to check on this part. (like third part)
  • I started to review 4 hours after you shared your translation contribution, and it took me about 3.5 hours to review each contribution you made (through the notebook). But it was worth it because your contribution was really of great quality, so I congratulate you!
  • Thanks for the another high quality translation contribution!

I'm looking forward to the next translation contributions from you @mugurcagdas.

Keep up the excellent work!

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Thank you for your review, @sargoon! Keep up the good work!

Hi @mugurcagdas!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Hey, @mugurcagdas!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!