Translation EspoCRM Documentation into (EN to FR) /merged PR (part-1)
Project Details
espoCRM is an open source web application. This application should allow you to see, enter and evaluate all your company relationships regardless of the type. People, companies, projects or opportunities — all in an easy and intuitive interface.
website
Links related to the translation
- Github espoCRM
- Source Files Used For This Contribution emails.md and mass-email.md
- Merged Pull Request 1 - 498 words
- Merged Pull Request 2 - 664 words
- My Profile on Github
Source Language
English
Translated Language
I have translated this project into French.
Number Of Words
Number of words translated on this contribution: 1162 words
Proofread Words
Everything is already merged.
Previous translation on the same project
First project
Number of words translated on the project before this report (if any): 0
My Github Profile
Proofs of Merged PR for this Contribution
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
@nicego, Approve is not my ability, but I can upvote you.
Thank you
Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Yes my account is fairly new. Could you please give me your contact info?
The merge PR are for sources (mass-email.md and emails.md) that are in User-Guide folder located inside the Documentation folder for EspoCRM (this section of the folder).
source file emails.md
source file mass-email.md
The project owner directed me towards this folder for the French translation for the PR of the files. Due to the fact that the English files had not copied to this French folder, they had to be created.