QOwnNotes | Enlish to Tagalog Translation | 1,087 words | 2nd Contribution

in #utopian-io7 years ago (edited)

1.png

Project Details

QOwnNotes is the open source (GPL) plain-text file notepad with markdown support and todo list manager for GNU/Linux, Mac OS X and Windows, that (optionally) works together with the notes application of ownCloud.

Introduction:

This is my 2nd contribution in this project and I continued my translation on the file entitled ""QOwnNotes". For this file, I translated 1,087 words for this file.

Links related to the translation

Project Link

Project Link on Github

This is my Profile

This is my Activity

Source Language

English

Translated Language

This open source consist of 5,507 translatable words and has a size of 5,509 words. I translated 1,087 words from English to Tagalog.Considering the previous translated words, a total of 2273 words. For the remaining untranslated file, i will translate all of them in my next contribution.

Number of words that I translated

1,087 words

Proofread words

All words have been proofreaded.

Before:

28383580_1780713651991383_126098703_n.png

After:

28381430_1781097031953045_1652113249_n.png

PROOF

28308554_1780724488656966_2048671694_n.png

DA.PNG

28313568_1875183632553578_1128133991_n.png

PART 1


Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Sort:  

This is great, thank you for this wonderful information. You have enriched my vocabulary

Welcome sir!! its my pleasure to do my responsibility in this project..

Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules. this should be submitted in the translation category.

Thanks.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]