Node.js #17 | Turkish Translation

in #utopian-io5 years ago

Repository

https://github.com/nodejs/i18n

Project Details

1280pxNode.js_logo.svg.png

As an asynchronous event driven JavaScript runtime, Node is designed to build scalable network applications. In the following "hello world" example, many connections can be handled concurrently. Upon each connection the callback is fired, but if there is no work to be done, Node will sleep.
This is in contrast to today's more common concurrency model where OS threads are employed. Thread-based networking is relatively inefficient and very difficult to use. Furthermore, users of Node are free from worries of dead-locking the process, since there are no locks. Almost no function in Node directly performs I/O, so the process never blocks. Because nothing blocks, scalable systems are very reasonable to develop in Node.

To explain briefly, It is a JavaScript Runtime platform that was developed by Joyent in 2009, allowing you to write server side applications with Javascript. Node.js works on the V8 javascript engine.

Links Related to Node.js Project
  • You can reach the main website of the Node.js by clicking here!
  • You can learn more about Node.js by clicking here!
  • You can download Node.js by clicking here!

Contribution Specifications

  • Translation Overview

And, and, and... Here's the 17th part of the Node.js project!!! I've translated about 1040 words for this translation contribution. The node.js project is still 2%, 98% left and I'm still aiming to finish. Almost all the words to translate are code. Really painful... Thankfully, it's pretty easy and fun to translate for me because I know JavaScript programming language very well. 983 parts left to finish the node.js project and I will finish this project completely!

  • Languages
    I aim to translate this project from English to Turkish.

  • Word Count
    This translation contribution is about 1040words. (Total Translated: 2740 - Untranslatable: 1700 = 1040)

Proof of Authorship

Here is My Crowdin Profile: https://crowdin.com/profile/sargoon
Here is My GitHub Profile: https://github.com/sargoon
Here is Node.js Project's Crowdin Page: https://crowdin.com/project/nodejs

Sort:  

Thank you for contributing to the Utopian-Davinci Translation Project.

  • This is your 17th contribution to Node.js project.
  • You translated 1040 words in this contribution.
  • I could not found any error in this part.
  • To be honest, it was really hard to review your contribution because this project has strings which are full of code lines.
  • You have successfully overcome it and it was a good contribution. Good job!

Keep up the good work!

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Thank you for your review, @mugurcagdas! Keep up the good work!

Hi @sargoon!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Hey, @sargoon!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!