MSM-Xtended – Romanian Translation #2 (1545 words translated)

in #utopian-io7 years ago (edited)

This is a romanian translation of the MSM-Xtended project. This is my second contribution to this project. I am not the only translator on this project.

I have translated 94% of the project. (2982 words).

Project Details

MSM xtended is an open source program launched by Xda-developer.

This is a stable Android ROM applicable in OnePlus. And now Xda-developer has released MSM-Xtended V1.5 with outstanding feature features compared to previous versions.

More detailed information about the project can be found here

Links related to the translation

My Github profile

Crowdin profile

Github link for project

Crowin link to Activity page

Crowdin link

Source Language

English

Translated Language

Romanian. Project is done and approved 100%.

Number Of Words

2982

Number of words translated on this contribution: 1545

Proofread Words

2970

Previous translation on the same project

Translation part 1

Number of words translated on the project before this report (if any): 1437

Bellow, I will provide a few screenshots that I took, while translating the MSM-Xtended project:
2018-03-04 19_00_57-MSM-Xtended translations_ collaborative internationalization and simple translat.png
2018-03-04 21_39_33-MSM-Xtended translations_ collaborative internationalization and simple translat.png
2018-03-04 19_01_35-vellosid's MSM-Xtended Translation Reports – Google Chrome.png
2018-03-04 21_38_51-vellosid's MSM-Xtended Translation Reports – Google Chrome.png
2018-03-04 19_17_14-All Strings - MSM-Xtended - Crowdin translation – Google Chrome.png
2018-03-04 20_18_03-All Strings - MSM-Xtended - Crowdin translation – Google Chrome.png
2018-03-04 19_45_06-All Strings - MSM-Xtended - Crowdin translation – Google Chrome.png

The total translation time for this part was about 2 and a half hours, here is the text translated:

You suggested 421 translations into Romanian
Translation File Language Time
implicit Xtended strings Romanian 02:38 PM Undo
Timp de încărcare Settings/About(mostly) Romanian 02:25 PM Undo
Volum iniţial Settings/About(mostly) Romanian 02:25 PM Undo
Volum crescător Settings/About(mostly) Romanian 02:25 PM Undo
Deblochează automat când PIN-ul/parola corectă este introdusă Settings/About(mostly) Romanian 02:25 PM Undo
Deblocare rapidă Settings/About(mostly) Romanian 02:24 PM Undo
Sări peste glisarea în sus pentru deblocarea ecranului când deblochezi dispozitivul Settings/About(mostly) Romanian 02:24 PM Undo
Afișează direct introducerea PIN-ului Settings/About(mostly) Romanian 02:23 PM Undo
Afișează direct vizualizarea modelului Settings/About(mostly) Romanian 02:23 PM Undo
Afișează direct introducerea parolei Settings/About(mostly) Romanian 02:23 PM Undo
Sunet captură de ecran Settings/About(mostly) Romanian 02:22 PM Undo
Vibrații la încărcare Settings/About(mostly) Romanian 02:22 PM Undo
Se aplică tema, așteptați... Settings/About(mostly) Romanian 02:22 PM Undo
Temă aplicată. Settings/About(mostly) Romanian 02:22 PM Undo
partea dreaptă Settings/About(mostly) Romanian 02:21 PM Undo
partea stângă Settings/About(mostly) Romanian 02:21 PM Undo
faţa Settings/About(mostly) Romanian 02:21 PM Undo
înapoi Settings/About(mostly) Romanian 02:21 PM Undo
Localizează senzorul de amprentă pe <xliff:g id="sensor_location">%1$s</xliff:g> telefonului tău. Settings/About(mostly) Romanian 02:21 PM Undo
Activat şi forţat minimal Settings/About(mostly) Romanian 02:20 PM Undo
Ambient Music Ticker permite abilitatea de a afișa informații despre melodia curentă pe ecranul de blocare cu sau fără ca ecranul ambiental să fie activat.\nPoți selecta din două aspecte, normal și minimal. În timp ce această caracteristică profită de ecranul ambiental, nu depinde de el. Settings/About(mostly) Romanian 02:20 PM Undo
Ambient ticker Xtended strings Romanian 02:17 PM Undo
Ambient ticker Xtended strings Romanian 02:17 PM Undo
Ambient music ticker Xtended strings Romanian 02:17 PM Undo
Configurează Ambient music ticker Xtended strings Romanian 02:17 PM Undo
Configurează Ambient music ticker Xtended strings Romanian 02:16 PM Undo
Ambient music ticker Xtended strings Romanian 02:16 PM Undo
Ambient Music Ticker Settings/About(mostly) Romanian 02:14 PM Undo
Activat şi forţat minim Settings/About(mostly) Romanian 02:14 PM Undo
Activat şi forţat Settings/About(mostly) Romanian 02:14 PM Undo
Activat Settings/About(mostly) Romanian 02:14 PM Undo
Dezactivat Settings/About(mostly) Romanian 02:14 PM Undo
Ticker muzică pe ecran ambiental Settings/About(mostly) Romanian 02:14 PM Undo
pornire automată Settings/About(mostly) Romanian 02:10 PM Undo
răspunde la apeluri Settings/About(mostly) Romanian 02:10 PM Undo
pornește în prim plan Settings/About(mostly) Romanian 02:10 PM Undo
pip Settings/About(mostly) Romanian 02:09 PM Undo
instalează pachetele Settings/About(mostly) Romanian 02:09 PM Undo
citește număr de telefon Settings/About(mostly) Romanian 02:09 PM Undo
volum accesibilitate Settings/About(mostly) Romanian 02:08 PM Undo
rulează în fundal Settings/About(mostly) Romanian 02:08 PM Undo
conturile dispozitivului Settings/About(mostly) Romanian 02:08 PM Undo
pornește ecranul Settings/About(mostly) Romanian 02:08 PM Undo
scrie stoc. ext. Settings/About(mostly) Romanian 02:08 PM Undo
citește stoc. ext. Settings/About(mostly) Romanian 02:07 PM Undo
locație simulată Settings/About(mostly) Romanian 02:07 PM Undo
transmisii celulare Settings/About(mostly) Romanian 02:07 PM Undo
La fiecare 45 de secunde Xtended strings Romanian 02:06 PM Undo
La fiecare 30 de secunde Xtended strings Romanian 02:06 PM Undo
La fiecare 15 secunde Xtended strings Romanian 02:06 PM Undo
La fiecare 10 secunde Xtended strings Romanian 02:06 PM Undo
La fiecare 5 secunde Xtended strings Romanian 02:06 PM Undo
La fiecare 3 secunde Xtended strings Romanian 02:06 PM Undo
Comportament implicit Xtended strings Romanian 02:06 PM Undo
Redă sunetul de notificare al fiecărei aplicații odată pe perioadă de timp setată Xtended strings Romanian 02:06 PM Undo
Sunete de notificare mai puțin frecvente Xtended strings Romanian 02:05 PM Undo
Arată titlurile iconițelor setări rapide Xtended strings Romanian 02:05 PM Undo
Titluri iconițe setări rapide Xtended strings Romanian 02:04 PM Undo
Afișează un avertisment în josul panoului setări rapide când rețeaua este monitorizată de către aplicații externe sau vpn Xtended strings Romanian 02:04 PM Undo
Vibrează la atingerea iconițelor setări rapide Xtended strings Romanian 02:03 PM Undo
Avertismente de subsol setări rapide Xtended strings Romanian 02:03 PM Undo
Vibrează la atingerea iconițelor comenzi rapide Xtended strings Romanian 02:03 PM Undo
Vibrează la atingere Xtended strings Romanian 02:02 PM Undo
Previne interacțiunea cu butoanele de navigare cât timp ecranul este atins Xtended strings Romanian 02:02 PM Undo
Atingere accidentală Xtended strings Romanian 02:01 PM Undo
Dezactivează butoane Xtended strings Romanian 02:01 PM Undo
Butoane fizice Xtended strings Romanian 02:00 PM Undo
Acțiune la apăsare dublă Xtended strings Romanian 02:00 PM Undo
Acțiune la apăsare îndelungată Xtended strings Romanian 02:00 PM Undo
Acțiune la apăsare simplă Xtended strings Romanian 02:00 PM Undo
Setează acțiune la apăsare îndelungată Xtended strings Romanian 01:59 PM Undo
Setează acțiune la apăsare simplă Xtended strings Romanian 01:59 PM Undo
Setează acțiune la apăsare dublă Xtended strings Romanian 01:59 PM Undo
Butonul Înapoi Xtended strings Romanian 01:58 PM Undo
Butonul Prezentare Generală Xtended strings Romanian 01:58 PM Undo
Butonul Căutare Xtended strings Romanian 01:58 PM Undo
Butonul Meniu Xtended strings Romanian 01:58 PM Undo
Butonul Acasă Xtended strings Romanian 01:58 PM Undo
Apasă de două ori pe zonele goale ale barei de navigare pentru a adormi dispozitivul Xtended strings Romanian 01:57 PM Undo
Apăsare dublă pentru a adormi dispozitivul Xtended strings Romanian 01:56 PM Undo
Permite glisarea pe bara de navigare pentru a activa modul "o singură mână" Xtended strings Romanian 01:56 PM Undo
Modul "o singură mână" Xtended strings Romanian 01:55 PM Undo
Scalarea personalizată a iconițelor Xtended strings Romanian 01:55 PM Undo
Întârziere mare Xtended strings Romanian 01:54 PM Undo
Întârziere normală Xtended strings Romanian 01:53 PM Undo
Întârziere implicită (rapid) Xtended strings Romanian 01:53 PM Undo
Setează cât va aștepta sistemul înainte să declanșeze o acțiune de apăsare îndelungată Xtended strings Romanian 01:53 PM Undo
Întârziere apăsare îndelungată Xtended strings Romanian 01:52 PM Undo
Transparenţă buton Xtended strings Romanian 01:52 PM Undo
Eroare la restabilirea profilului SmartBar Xtended strings Romanian 01:52 PM Undo
Eroare la salvarea profilului Smartbar Xtended strings Romanian 01:52 PM Undo
Profilul SmartBar a fost restaurat cu succes Xtended strings Romanian 01:52 PM Undo
Profilul Smartbar a fost salvat cu succes Xtended strings Romanian 01:51 PM Undo
Profile SmartBar Xtended strings Romanian 01:51 PM Undo
Introduceţi numele sau lăsaţi necompletat Xtended strings Romanian 01:51 PM Undo
Nume de profil SmartBar Xtended strings Romanian 01:50 PM Undo
Restabilire profil Xtended strings Romanian 01:50 PM Undo
Salvează profil Xtended strings Romanian 01:50 PM Undo
notificări Settings/About(mostly) Romanian 01:49 PM Undo
locaţie Settings/About(mostly) Romanian 01:49 PM Undo
cameră Settings/About(mostly) Romanian 01:49 PM Undo
Pornire Settings/About(mostly) Romanian 01:49 PM Undo
Dispozitiv Settings/About(mostly) Romanian 01:49 PM Undo
Media Settings/About(mostly) Romanian 01:49 PM Undo
Mesagerie Settings/About(mostly) Romanian 01:49 PM Undo
Personal Settings/About(mostly) Romanian 01:49 PM Undo
Locație Settings/About(mostly) Romanian 01:49 PM Undo
Tematica sistemului către negru Settings/About(mostly) Romanian 01:49 PM Undo
Negru Settings/About(mostly) Romanian 01:48 PM Undo
Dispozitiv Accent Settings/About(mostly) Romanian 01:48 PM Undo
Tematica sistemului către gri închis Settings/About(mostly) Romanian 01:48 PM Undo
Întunecat Settings/About(mostly) Romanian 01:47 PM Undo
Tematica sistemului către alb Settings/About(mostly) Romanian 01:47 PM Undo
Luminos Settings/About(mostly) Romanian 01:47 PM Undo
Tematica sistemului bazată pe imaginea de fundal aleasă Settings/About(mostly) Romanian 01:47 PM Undo
Automat Settings/About(mostly) Romanian 01:46 PM Undo
Schimbă culorile de sistem cu variatele moduri de temă Settings/About(mostly) Romanian 01:46 PM Undo
Schimbă culorile de sistem cu variatele moduri de teme Settings/About(mostly) Romanian 01:46 PM Undo
Administrator culoare Settings/About(mostly) Romanian 01:44 PM Undo
Xtinderile noastre ale Caracteristicilor Settings/About(mostly) Romanian 01:44 PM Undo
Opțiuni Xtended Settings/About(mostly) Romanian 01:43 PM Undo
Deconectează volumul de apel și al notificărilor Settings/About(mostly) Romanian 01:43 PM Undo
Resetează Settings/About(mostly) Romanian 01:42 PM Undo
Trepte volum: apel Bluetooth Settings/About(mostly) Romanian 01:42 PM Undo
Trepte volum: Apel vocal Settings/About(mostly) Romanian 01:41 PM Undo
Trepte volum: Sistem Settings/About(mostly) Romanian 01:41 PM Undo
Trepte volum: Sunet de apel Settings/About(mostly) Romanian 01:41 PM Undo
Trepte volum: Notificare Settings/About(mostly) Romanian 01:41 PM Undo
Trepte volum: Muzică Settings/About(mostly) Romanian 01:41 PM Undo
Trepte volum: DTMF Settings/About(mostly) Romanian 01:41 PM Undo
Trepte volum: Alarmă Settings/About(mostly) Romanian 01:41 PM Undo
Trepte Volum Settings/About(mostly) Romanian 01:40 PM Undo
Statisticile privind istoricul bateriei vor fi resetate Settings/About(mostly) Romanian 01:40 PM Undo
Resetează statistici Settings/About(mostly) Romanian 01:40 PM Undo
Ok Settings/About(mostly) Romanian 01:40 PM Undo
Afișați imaginea bateriei în bara de status Settings/About(mostly) Romanian 01:40 PM Undo
Imagine baterie Settings/About(mostly) Romanian 01:39 PM Undo
Toți ceilalți ce au testat și au împărtășit feedback în grupul de testare Settings/About(mostly) Romanian 01:39 PM Undo
Priyankar Sharma aka ps_minky16 Settings/About(mostly) Romanian 01:39 PM Undo
Dhairya Chandarana aka Dhairya Settings/About(mostly) Romanian 01:38 PM Undo
Babloo aka Babloo289 Settings/About(mostly) Romanian 01:38 PM Undo
Dezvoltator de personalizări, The Cherry-Picker Settings/About(mostly) Romanian 01:38 PM Undo
Mukesh Singh aka mukesh22584 Settings/About(mostly) Romanian 01:38 PM Undo
Dezvoltator de bază, cel ce schimbat U-I Settings/About(mostly) Romanian 01:38 PM Undo
Santosh Jha aka SuperDroidBond Settings/About(mostly) Romanian 01:37 PM Undo
Dezvoltator Kernel, Manager OS Boot Settings/About(mostly) Romanian 01:36 PM Undo
MadhuSudhan Painoori aka Mady51 Settings/About(mostly) Romanian 01:35 PM Undo
Testeri și alte ajutoare Settings/About(mostly) Romanian 01:35 PM Undo
Echipa de dezvoltatori Settings/About(mostly) Romanian 01:34 PM Undo
Timpul de amânare este dezactivat Xtended strings Romanian 01:34 PM Undo
Glisarea în sus pe notificările rapide va amâna heads-up de la acea aplicație timp de <xliff:g id="number">%d</xliff:g> minute Xtended strings Romanian 01:34 PM Undo
Glisarea în sus pe notificările rapide va amâna heads-up de la acea aplicație timp de 1 minut Xtended strings Romanian 01:33 PM Undo
Notificările rapide vor fi afișate pentru <xliff:g id="number">%d</xliff:g> secunde Xtended strings Romanian 01:33 PM Undo
Timp amânare Xtended strings Romanian 01:32 PM Undo
10 secunde Xtended strings Romanian 01:32 PM Undo
8 secunde Xtended strings Romanian 01:32 PM Undo
6 secunde Xtended strings Romanian 01:31 PM Undo
5 secunde Xtended strings Romanian 01:31 PM Undo
4 secunde Xtended strings Romanian 01:31 PM Undo
2 secunde Xtended strings Romanian 01:31 PM Undo
Notificările vor fi afișate pentru <xliff:g id="number">%d</xliff:g> secunde Xtended strings Romanian 01:31 PM Undo
Pauză Xtended strings Romanian 01:30 PM Undo
Arată o iconiță de luminozitate la dreapta glisorului de luminozitate pentru a ajusta luminozitatea automată Xtended strings Romanian 01:30 PM Undo
Iconiță luminozitate Xtended strings Romanian 01:29 PM Undo
Ajustează luminozitatea prin glisarea peste bara de status Xtended strings Romanian 01:29 PM Undo
Control luminozitate Xtended strings Romanian 01:28 PM Undo
Şterge elementul selectat? Xtended strings Romanian 01:28 PM Undo
Șterge Xtended strings Romanian 01:28 PM Undo
Alege aplicația Xtended strings Romanian 01:28 PM Undo
Lista neagră Xtended strings Romanian 01:28 PM Undo
Dezactivează heads up din aceste aplicații Xtended strings Romanian 01:28 PM Undo
Heads up Xtended strings Romanian 01:27 PM Undo
Dezactivează notificările heads up în aceste aplicații Xtended strings Romanian 01:27 PM Undo
Stoplist Xtended strings Romanian 01:27 PM Undo
Dezactivează notificările de atenționări în aceste aplicații Xtended strings Romanian 01:27 PM Undo
Dezactivează atenționările din aceste aplicații Xtended strings Romanian 01:26 PM Undo
Dezactivează atenționările în aceste aplicații Xtended strings Romanian 01:26 PM Undo
Adaugă aplicație Xtended strings Romanian 01:25 PM Undo
Notificările Pop-up sunt dezactivate Xtended strings Romanian 01:25 PM Undo
Notificările Pop-up sunt activate Xtended strings Romanian 01:25 PM Undo
Atenționări Xtended strings Romanian 01:25 PM Undo
Vibrează la autentificarea cu succes prin amprentă Xtended strings Romanian 01:24 PM Undo
Vibrații la autentificarea cu amprentă Xtended strings Romanian 01:24 PM Undo
Dezactivează meniul de pornire când ecranul este blocat Xtended strings Romanian 01:24 PM Undo
Meniul de pornire atunci când este blocat Xtended strings Romanian 01:23 PM Undo
Lanternă Xtended strings Romanian 01:23 PM Undo
Utilizatori Xtended strings Romanian 01:23 PM Undo
Panoul de sunet Xtended strings Romanian 01:23 PM Undo
Blocare Xtended strings Romanian 01:23 PM Undo
Setări Xtended strings Romanian 01:22 PM Undo
Avion Xtended strings Romanian 01:22 PM Undo
Mod Avion Xtended strings Romanian 01:22 PM Undo
Repornire avansată Xtended strings Romanian 01:22 PM Undo
Repornire Xtended strings Romanian 01:22 PM Undo
Pornire Xtended strings Romanian 01:22 PM Undo
Înregistrare Ecran Xtended strings Romanian 01:22 PM Undo
Captură ecran Xtended strings Romanian 01:22 PM Undo
Afișează o notificare atunci când debugging-ul android este activat Xtended strings Romanian 01:22 PM Undo
Notificare ADB Xtended strings Romanian 01:21 PM Undo
Lumină de notificare Xtended strings Romanian 01:21 PM Undo
nici un proces nu este în curs de desfăşurare Xtended strings Romanian 01:21 PM Undo
nerevocabil Xtended strings Romanian 01:20 PM Undo
nerevocabile Xtended strings Romanian 01:19 PM Undo
nici o notificare Xtended strings Romanian 01:18 PM Undo
dezactivat Xtended strings Romanian 01:18 PM Undo
Deschide setările rapide atunci când nu există nici o notificare Xtended strings Romanian 01:18 PM Undo
senzori corporali Settings/About(mostly) Romanian 01:17 PM Undo
captură ecran Settings/About(mostly) Romanian 01:17 PM Undo
structura de asistență Settings/About(mostly) Romanian 01:17 PM Undo
schimbă imagine de fundal Settings/About(mostly) Romanian 01:17 PM Undo
Scanează reţele WiFi Settings/About(mostly) Romanian 01:16 PM Undo
accesează starea telefonului Settings/About(mostly) Romanian 01:16 PM Undo
mesagerie vocală Settings/About(mostly) Romanian 01:16 PM Undo
amprentă Settings/About(mostly) Romanian 01:16 PM Undo
scrie SMSe Settings/About(mostly) Romanian 01:16 PM Undo
scrie MMS Settings/About(mostly) Romanian 01:16 PM Undo
volum apel vocal Settings/About(mostly) Romanian 01:15 PM Undo
vibraţii la atingere Settings/About(mostly) Romanian 01:15 PM Undo
volum tonul de apel Settings/About(mostly) Romanian 01:14 PM Undo
volum notificare Settings/About(mostly) Romanian 01:14 PM Undo
volum media Settings/About(mostly) Romanian 01:14 PM Undo
butoane media Settings/About(mostly) Romanian 01:14 PM Undo
volum principal Settings/About(mostly) Romanian 01:14 PM Undo
volum Bluetooth Settings/About(mostly) Romanian 01:13 PM Undo
focalizare audio Settings/About(mostly) Romanian 01:13 PM Undo
volum alarmă Settings/About(mostly) Romanian 01:12 PM Undo
mesaje toast Settings/About(mostly) Romanian 01:12 PM Undo
trimite SMS Settings/About(mostly) Romanian 01:12 PM Undo
trimite MMS Settings/About(mostly) Romanian 01:12 PM Undo
înregistrează audio Settings/About(mostly) Romanian 01:12 PM Undo
primește SMS Settings/About(mostly) Romanian 01:12 PM Undo
citește SMS Settings/About(mostly) Romanian 01:12 PM Undo
citește MMS Settings/About(mostly) Romanian 01:11 PM Undo
citește contacte Settings/About(mostly) Romanian 01:11 PM Undo
citește clipboard Settings/About(mostly) Romanian 01:11 PM Undo
șterge jurnalul de apeluri Settings/About(mostly) Romanian 01:11 PM Undo
actualizează jurnalul de apeluri Settings/About(mostly) Romanian 01:11 PM Undo
citește jurnalul de apeluri Settings/About(mostly) Romanian 01:10 PM Undo
citește calendarul Settings/About(mostly) Romanian 01:10 PM Undo
proiect media Settings/About(mostly) Romanian 01:10 PM Undo
trimite notificarea Settings/About(mostly) Romanian 01:10 PM Undo
redă sunet Settings/About(mostly) Romanian 01:09 PM Undo
oprire/pornire microfon Settings/About(mostly) Romanian 01:09 PM Undo
pornire/oprire microfon Settings/About(mostly) Romanian 01:09 PM Undo
actualizează setări Settings/About(mostly) Romanian 01:08 PM Undo
actualizează contacte Settings/About(mostly) Romanian 01:08 PM Undo
modifică clipboard Settings/About(mostly) Romanian 01:08 PM Undo
actualizează jurnalul de apel Settings/About(mostly) Romanian 01:08 PM Undo
actualizează jurnal de apel Settings/About(mostly) Romanian 01:07 PM Undo
actualizează calendar Settings/About(mostly) Romanian 01:07 PM Undo
efectuează apel Settings/About(mostly) Romanian 01:07 PM Undo
păstrează-l trez Settings/About(mostly) Romanian 01:07 PM Undo
obține statistici de utilizare Settings/About(mostly) Romanian 01:06 PM Undo
afișează în sus Settings/About(mostly) Romanian 01:06 PM Undo
șterge SMS Settings/About(mostly) Romanian 01:05 PM Undo
șterge MMS Settings/About(mostly) Romanian 01:05 PM Undo
șterge contacte Settings/About(mostly) Romanian 01:05 PM Undo
șterge jurnalul de apel Settings/About(mostly) Romanian 01:05 PM Undo
pornire automată Settings/About(mostly) Romanian 01:04 PM Undo
VPN Settings/About(mostly) Romanian 01:04 PM Undo
Aldin Xtended strings Romanian 01:04 PM Undo
Normal (implicit) Xtended strings Romanian 01:04 PM Undo
Selectează fontul ceasului pentru ecranul de blocare Xtended strings Romanian 01:04 PM Undo
Schimbă fontul implicit al widget-ului ceas al ecranului de blocare Xtended strings Romanian 01:03 PM Undo
Opțiuni font ceas Xtended strings Romanian 01:03 PM Undo
Afișează o bară cu memoria disponibilă a dispozitivului Xtended strings Romanian 01:02 PM Undo
Bară de memorie Xtended strings Romanian 01:02 PM Undo
Ecranul de blocare & bara de status Xtended strings Romanian 01:01 PM Undo
Numai în bara de status Xtended strings Romanian 01:01 PM Undo
Numai pe ecranul de blocare Xtended strings Romanian 01:00 PM Undo
Niciunde Xtended strings Romanian 01:00 PM Undo
Se afișează la Xtended strings Romanian 01:00 PM Undo
Eticheta personalizată nu este setată în prezent Xtended strings Romanian 12:59 PM Undo
Te rugăm să introduci o nouă etichetă. Lasă gol pentru a reveni la eticheta implicită. Xtended strings Romanian 12:59 PM Undo
Etichetă operator personalizată Xtended strings Romanian 12:58 PM Undo
Selectează locațiile afișării Xtended strings Romanian 12:57 PM Undo
Etichetă operator Xtended strings Romanian 12:57 PM Undo
Personalizează etichetele operatorului Xtended strings Romanian 12:57 PM Undo
Etichetă operator Xtended strings Romanian 12:56 PM Undo
Deblocați dispozitivul cu amprentă după repornire fără PIN/Parolă/model.\nNotă: Folosiți pe propria răspundere! Xtended strings Romanian 12:56 PM Undo
Deblocare cu amprentă Xtended strings Romanian 12:55 PM Undo
Afișează în interiorul iconiței Xtended strings Romanian 12:55 PM Undo
Afișează lângă iconiță Xtended strings Romanian 12:55 PM Undo
Nu afişa Xtended strings Romanian 12:54 PM Undo
Afișează procentajul Xtended strings Romanian 12:54 PM Undo
Ascuns Xtended strings Romanian 12:53 PM Undo
Text Xtended strings Romanian 12:53 PM Undo
Cerc punctat mare Xtended strings Romanian 12:53 PM Undo
Cerc mare Xtended strings Romanian 12:53 PM Undo
Cerc punctat Xtended strings Romanian 12:53 PM Undo
Cerc Xtended strings Romanian 12:53 PM Undo
Peisaj Xtended strings Romanian 12:53 PM Undo
Portret Xtended strings Romanian 12:53 PM Undo
Personalizare iconiță baterie Xtended strings Romanian 12:53 PM Undo
Stil baterie Xtended strings Romanian 12:52 PM Undo
Personalizare iconiță baterie Xtended strings Romanian 12:52 PM Undo
Stil baterie Xtended strings Romanian 12:52 PM Undo
Anulează Xtended strings Romanian 12:52 PM Undo
Poziția datei Xtended strings Romanian 12:52 PM Undo
În stânga ceasului Xtended strings Romanian 12:52 PM Undo
În dreapta ceasului Xtended strings Romanian 12:51 PM Undo
Format java personalizat Xtended strings Romanian 12:51 PM Undo
Majuscule Xtended strings Romanian 12:51 PM Undo
Minuscule Xtended strings Romanian 12:51 PM Undo
Normal Xtended strings Romanian 12:50 PM Undo
Font de dimensiune normală Xtended strings Romanian 12:50 PM Undo
Font de dimensiune mică Xtended strings Romanian 12:50 PM Undo
Nu afişa Xtended strings Romanian 12:50 PM Undo
Introdu text Xtended strings Romanian 12:50 PM Undo
Trebuie să fie în formatul datei, ex. ZZ/ll/aa Xtended strings Romanian 12:50 PM Undo
Decolorare blocuri Xtended strings Romanian 12:49 PM Undo
Modul de randare Xtended strings Romanian 12:49 PM Undo
Egalizator grafic audio în bara de navigare Xtended strings Romanian 12:48 PM Undo
Egalizator grafic audio în bara de navigație Xtended strings Romanian 12:48 PM Undo
Permite Pulse Xtended strings Romanian 12:47 PM Undo
Egalizator grafic audio în bara de navigare Xtended strings Romanian 12:47 PM Undo
Pulse Xtended strings Romanian 12:47 PM Undo
Pulsul nu funcționează cu unele surse audio atunci când ascultați la difuzorul dispozitivului Xtended strings Romanian 12:47 PM Undo
Opacitate logo Fling Xtended strings Romanian 12:46 PM Undo
Acțiunile de atingere dublă stânga și dreapta devin acțiuni cursor stânga și dreapta, dacă tastatura este deschisă Xtended strings Romanian 12:46 PM Undo
Acțiune cursori la tastatură dinamică Xtended strings Romanian 12:45 PM Undo
Mărește sau micșorează timpul pe care îți ia pentru a executa o apăsare îndelungată Xtended strings Romanian 12:45 PM Undo
Întârziere la apăsare îndelungată Xtended strings Romanian 12:43 PM Undo
Întârziere la apăsare lungă Xtended strings Romanian 12:43 PM Undo
Mai multă întârziere Xtended strings Romanian 12:43 PM Undo
Mai puțină întârziere Xtended strings Romanian 12:42 PM Undo
Culoare undă Xtended strings Romanian 12:42 PM Undo
Efect de undă la evenimentele de atingere Xtended strings Romanian 12:42 PM Undo
Afișează unda Xtended strings Romanian 12:42 PM Undo
Resetează iconiță logo Xtended strings Romanian 12:41 PM Undo
Imagine logo personalizată Xtended strings Romanian 12:41 PM Undo
Iconiță logo personalizată Xtended strings Romanian 12:40 PM Undo
Culoare logo Xtended strings Romanian 12:39 PM Undo
Logo-ul se animă la evenimentele de atingere Xtended strings Romanian 12:39 PM Undo
Animă logo Xtended strings Romanian 12:39 PM Undo
Afișează logo Fling Xtended strings Romanian 12:39 PM Undo
Aspect Xtended strings Romanian 12:38 PM Undo
Reglați fin pragurile de glisare lungă bazat pe un procent al lățimii sau înălțimii interfeței Fling Xtended strings Romanian 12:38 PM Undo
Praguri glisare lungă Xtended strings Romanian 12:36 PM Undo
Avansat Xtended strings Romanian 12:36 PM Undo
Resetează Xtended strings Romanian 12:36 PM Undo
Glisare în jos Xtended strings Romanian 12:36 PM Undo
Glisare în sus Xtended strings Romanian 12:36 PM Undo
Glisare în jos pe verticală Xtended strings Romanian 12:36 PM Undo
Glisare în sus pe verticală Xtended strings Romanian 12:36 PM Undo
Glisare în stânga în modul portret Xtended strings Romanian 12:35 PM Undo
Glisare în dreapta în modul portret Xtended strings Romanian 12:35 PM Undo
Glisare în stânga în modul peisaj Xtended strings Romanian 12:35 PM Undo
Glisare în dreapta în modul peisaj Xtended strings Romanian 12:35 PM Undo
Glisare pe partea stângă în modul portret Xtended strings Romanian 12:35 PM Undo
Glisare pe partea dreaptă în modul portret Xtended strings Romanian 12:34 PM Undo
Peisaj Xtended strings Romanian 12:33 PM Undo
Portret Xtended strings Romanian 12:33 PM Undo
O apăsare îndelungată pe partea stângă Xtended strings Romanian 12:33 PM Undo
O apăsare îndelungată pe partea dreaptă Xtended strings Romanian 12:33 PM Undo
O apăsare dublă pe partea stângă Xtended strings Romanian 12:33 PM Undo
O apăsare simplă pe partea stângă Xtended strings Romanian 12:32 PM Undo
O apăsare lungă pe partea dreaptă Xtended strings Romanian 12:32 PM Undo
O apăsare dublă pe partea dreaptă Xtended strings Romanian 12:32 PM Undo
O apăsare simplă pe partea dreaptă Xtended strings Romanian 12:31 PM Undo
Glisare în sus pe partea stângă Xtended strings Romanian 12:28 PM Undo
Glisare în sus pe partea dreaptă Xtended strings Romanian 12:28 PM Undo
Glisare lungă spre stânga Xtended strings Romanian 12:28 PM Undo
Glisare lungă spre dreapta Xtended strings Romanian 12:28 PM Undo
Glisare scurtă spre stânga Xtended strings Romanian 12:28 PM Undo
Volum sus/jos mută cursorul dreapta/stânga Xtended strings Romanian 12:27 PM Undo
Volum sus/jos mută cursorul stânga/dreapta Xtended strings Romanian 12:27 PM Undo
Dezactivat Xtended strings Romanian 12:27 PM Undo
Tastele de volum controlează cursorul Xtended strings Romanian 12:27 PM Undo
Cursor Xtended strings Romanian 12:27 PM Undo
Afișează curentul maxim al încărcătorului și voltajul și temperatura bateriei pe ecranul de blocare în timpul încărcării Xtended strings Romanian 12:26 PM Undo
Informații despre încărcare pe ecranul de blocare Xtended strings Romanian 12:26 PM Undo
Informații despre încărcare în ecranul de blocare Xtended strings Romanian 12:24 PM Undo
Coloane iconițe în modul peisaj Xtended strings Romanian 12:24 PM Undo
Coloane iconițe în modul portret Xtended strings Romanian 12:24 PM Undo
Rânduri iconițe în modul peisaj Xtended strings Romanian 12:23 PM Undo
Rânduri iconițe în modul portret Xtended strings Romanian 12:23 PM Undo
Mici iconițe setări rapide Xtended strings Romanian 12:23 PM Undo
Coloane în modul peisaj Xtended strings Romanian 12:22 PM Undo
Coloane în modul portret Xtended strings Romanian 12:22 PM Undo
Rânduri în modul peisaj Xtended strings Romanian 12:22 PM Undo
Rânduri în modul portret Xtended strings Romanian 12:22 PM Undo
Rânduri şi coloane setări rapide Xtended strings Romanian 12:22 PM Undo
Apasă îndelungat butonul de pornire pentru a comuta lanterna Xtended strings Romanian 12:21 PM Undo
Apasă de două ori butonul de pornire pentru a comuta lanterna (va adăuga o mică întârziere la atingerea simplă) Xtended strings Romanian 12:21 PM Undo
Dezactivat Xtended strings Romanian 12:20 PM Undo
Lanternă din butonul de pornire cu ecranul închis Xtended strings Romanian 12:20 PM Undo
Activează coperta media pentru ecranul de blocare Xtended strings Romanian 12:19 PM Undo
Copertă media Xtended strings Romanian 12:18 PM Undo
Când ecranul este închis, apăsarea lungă a butoanelor de volum va căuta melodii Xtended strings Romanian 12:18 PM Undo
Control redare Xtended strings Romanian 12:17 PM Undo
Trage în jos bara de status din partea dreaptă pentru a afișa panoul de setări rapide Xtended strings Romanian 12:17 PM Undo
Tragere rapidă în jos Xtended strings Romanian 12:16 PM Undo
Forțează butoanele de volum să controleze volumul media Xtended strings Romanian 12:15 PM Undo
Butoanele de volum controlează volumul media Xtended strings Romanian 12:15 PM Undo
Ajustați orientarea butoanelor de volum bazat pe rotația curentă Xtended strings Romanian 12:15 PM Undo
Schimbați orientarea butoanelor de volum Xtended strings Romanian 12:14 PM Undo
Atinge de două ori bara de status pentru a adormi dispozitivul Xtended strings Romanian 12:14 PM Undo
Bară de status Xtended strings Romanian 12:13 PM Undo
Atinge de două ori partea a treia de sus sau de jos a ecranului de blocare pentru a adormi dispozitivul Xtended strings Romanian 12:13 PM Undo
Ecran de blocare Xtended strings Romanian 12:13 PM Undo
Ecran blocat Xtended strings Romanian 12:11 PM Undo
Apăsare dublă pentru a adormi dispozitivul Xtended strings Romanian 12:11 PM Undo
Comenzi rapide pentru ecranul de blocare Xtended strings Romanian 12:10 PM Undo
Afișează un glisor pentru luminozitate în panoul de setări rapide Xtended strings Romanian 12:09 PM Undo
Glisor pentru Luminozitate Xtended strings Romanian 12:09 PM Undo
permite apăsarea tastei de volum în sus pentru ieșirea din modul nu deranjați Xtended strings Romanian 12:08 PM Undo
Volum în sus pentru modul nu deranjați Xtended strings Romanian 12:07 PM Undo
permite apăsarea tastei de volum în jos pentru modul nu deranjați Xtended strings Romanian 12:07 PM Undo
Volum în jos pentru modul nu deranjați Xtended strings Romanian 12:06 PM Undo
Controale notificații de pornire Xtended strings Romanian 12:06 PM Undo
Elemente bară de status Xtended strings Romanian 12:05 PM Undo
Pachet iconițe condiții meteo Xtended strings Romanian 12:05 PM Undo
Setări servicii Xtended strings Romanian 12:04 PM Undo
Activează să afișeze locația Xtended strings Romanian 12:04 PM Undo
Afișează locația Xtended strings Romanian 12:04 PM Undo
Activează să arate informații despre vreme Xtended strings Romanian 12:03 PM Undo
Afișează vremea Xtended strings Romanian 12:03 PM Undo
Personalizează vremea pe ecranul de blocare Xtended strings Romanian 12:03 PM Undo
Vremea pe ecranul de blocare Xtended strings Romanian 12:03 PM Undo
Vibrează la deconectare apel Xtended strings Romanian 12:02 PM Undo



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Sort:  

Thank you for the contribution. It has been approved.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

Hey @sarmizegetusa, I just gave you a tip for your hard work on moderation. Upvote this comment to support the utopian moderators and increase your future rewards!

Hey @vellosid I am @utopian-io. I have just upvoted you!

Achievements

  • You have less than 500 followers. Just gave you a gift to help you succeed!
  • Seems like you contribute quite often. AMAZING!

Suggestions

  • Contribute more often to get higher and higher rewards. I wish to see you often!
  • Work on your followers to increase the votes/rewards. I follow what humans do and my vote is mainly based on that. Good luck!

Get Noticed!

  • Did you know project owners can manually vote with their own voting power or by voting power delegated to their projects? Ask the project owner to review your contributions!

Community-Driven Witness!

I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!

mooncryption-utopian-witness-gif

Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x