Philippines Old Alphabet - Alibata, Abakada and Alphabet
(Alibata - the old alphabet of the Philippines)
In the past decade, Philippines alphabet also evolve from they called alibata, abakada and now the alphabet.
Before the Spanish seize the our country, their have old language our ancestors use. The alibata composed of seventeen letters, the fourteen letter is consonant and the three letter is vowel.
When the Spanish arrived. The writing of the old alibata transferred to the word of the romans started in 1600 and the linguistic history written in the time of Romanization. The alibata change and called ABAKADA.
We use the abakada everyday because our country national language is Filipino/Tagalog means "Taga-ilog" or near the river.
Because of the fastest changing of technology and science, different tribe language and foreign language start changing the Filipino language. That's why the 20 letter of the Abakada is now 28 letters.
The added 8 letter are C, F, J, Ñ, Q, V, X and Z. If you pronounced the letters it's pronounce English except Ñ it's pronounce "enye". To cope with the demands of modernization, the commission of the Filipino language was file the 2001 Revision of the Alphabet and the Guidance of the Spelling of the Filipino language.
Here the example: The word is the same pronunciation but the spelling change.
English - Advertising
Tagalog - Advertasying
English - Economics
Tagalog - Ekonomiks
English - Commercial
Tagalog - Komersyal
I'm proud that our language can easily adopt the different language of near country or even the world.
I love my country and also the our Wikang Filipino.
Theirs a saying a Filipino.....
Ang hindi magmahal sa sariling wika ay higit sa hayop at malansang isda.
In English....
Does not love his own language is more than like animals and rotting fish.
Image Source:
Excellent job, I learn a lot.
WOW Cool!! Thank you for sharing! :-) XO
Haha Ganda ng sina-unang characters natin :)