Richard, esta tradução tem um erro. Na parte que querias dizer "Sou um trintão" ficou traduzido como "Sou um ladrão". Melhor mudares isto! haha
Richard, esta tradução tem um erro. Na parte que querias dizer "Sou um trintão" ficou traduzido como "Sou um ladrão". Melhor mudares isto! haha
Jessica, eu queria escrever thirty. O Miguel Angel me chamou a atenção para isso ontem (28/01/2018) e fiquei a saber que, infelizmente, não posso corrigir essa palavra. Ainda bem que eu fiz uma apresentação em português, não fosse alguém pensar que aquilo era à sério... E o pior nem é como fica a minha imagem, nem o facto de eu ter dificuldades em inglês, pois ninguém nasce ensinado. O que me envergonha mais é o facto de eu ter escrito aquela palavra e ela poder ser associada com o país onde nasci e o seu povo, pois infelizmente ainda há muito racismo e xenofobia no mundo. Obrigado pela tua observação. Fica-me pena não poder corrigir o erro. Para a próxima terei de ter mais cuidado.
Tem opção para editar o texto, em baixo tem algo a dizer "edit" e se clicares lá podes corrigir. :)
Obrigado, Jessica, mas parece-me que entretanto já não tenho essa opção. Continuo a me sentir mal com isso, mas pronto, nada posso fazer.