You are viewing a single comment's thread from:

RE: Unintentionally funny -- Unbeabsichtigt witzig

in #funny6 years ago

Thanks so much Folker!

"Were the streakers men or women? - I don’t know. They had bags over their heads."
"Waren die Flitzer Männer oder Frauen? - Keine Ahnung, sie hatten sich Tüten über den Kopf gezogen."

That is a very good translation.

"I want to thank everyone for making this night necessary."
"Ich möchte allen danken, die diese Nacht notwendig gemacht haben."

Also a very good translation -- I suspect this is the only one that Yogi said intentionally.

My guess is that most of the others are simply Yogi-ism, he simply confused one word for another "Watergate" instead of "Waterloo," or "humility" for "humidity," etc. -- but humor generally suffers when one has to explain what's funny.

I don't think he spent any time trying to come with Yogi-ism. In any case, he was a true character.

Here, for example, is a great baseball player telling an actual Yogi story. This gives you an idea of what they were like, and how they came about.

He was truly loved.

Sort:  

he simply confused one word for another

Your guess is as good as mine. However, some of the things he said are downright philosophical.

I don't think he spent any time trying to come up with Yogi-isms

Me neither. But some people are just naturally clever; always a quick, witty comeback on hand.

he was a true character

Yeah, that he was :-)

Cheers!